Лунная ночь - Владимир Маяковский (Moonlit night - Vladimir Mayakovsky) [ Photo with Poem ]
I'm studying Russian again these days. I stopped after learning for a long time, but I started practicing letters and conversations again.
Russian is funny in pronunciation and beautiful in the shape of the letters, which I see.Лунная ночь - Владимир Маяковский
Будет луна.
Есть уже
немножко.
А вот и полная повисла в воздухе.
Это бог, должно быть,
дивной
серебряной ложкой
роется в звезд ухе.
1916
I also transcribed an English translation of this poem. The poem is written in a very simple and concise style, and it is not difficult to understand the content.
![]() |
Moonlit night - Vladimir Mayakovsky |
Moonlit Night
The moon is emerging.
It going to be here
soon.
Now, it hangs in the air, full and stark.
That is probably God,
with a divine
silver spoon,
groping in the fish-soup of stars.
1916
I'm still not good enough to write very long sentences in Russian, but I'll keep learning the language and try to write a little longer. That's why I still like short texts more.
0 Comments
Thank you so much for visiting my blog today
Have a nice day 😊